باب
الشقاق بين
الزوجين
4- Eşlerin Birbirinden
Ayrılmaları
أخبرنا عمرو
بن زرارة قال
أنا بن أبي
زائدة قال أنا
بن عون عن بن
سيرين عن
عبيدة قال جاء
رجل وامرأة
إلى علي مع كل
واحد منهما
فئام من الناس
فلما بعث
الدكين قال
رويدكما حتى
أعلمكما ماذا
عليكما هل
تدريان ماذا
عليكما إنكما
إن رأيتما أن
تجمعا جمعتما
وإن رأيتما أن
تفرقا فرقتما
ثم أقبل على
المرأة فقال
قد رضيت بما
حكما قالت نعم
رضيت بكتاب
الله علي و ثم
أقبل على الرجل
فقال قد رضيت
بما حكما قال
لا ولكني أرضى
أن يجمعا ولا
أرضى أن يفرقا
فقال علي كذبت
والله لا تبرح
حتى ترضى بمثل
الذي رضيت
[-: 4661 :-] Abide
anlatıyor: Hz. Ali'nin yanında bir erkek ve kadın geldiler. ikisinin de yanında
birçok kişi vardı. Hz. Ali hakemleri göndereceği zaman onlara: "Acele
etmeyin. Size ne yapmanız gerektiğini söyleyeyim. Onların boşanmamasını uygun
görürseniz öyle yapınız. Eğer ayrılmaları gerektiği görüşündeyseniz
ayırınız" dedikten sonra kadına dönüp: "Bunların vereceği hükme razı
mısın?" diye sordu. Kadın: "Evet. Allah'ın aleyhime ve lehime
vereceği hükme razıyım" deyince, Hz. Ali adama dönüp: "Bunların
vereceği hükme razı mısın?" diye sordu. Adam: "Hayır. Ben bizi bir
araya getirmelerini kabul ederim, ama ayrılma şeklindeki hükümlerini kabul etmem"
cevabını verince, Hz. Ali: "Valiahi yalan söyledin. Benim razı olacağım
şeyi (vereceğim hükmü) kabul etmedikçe buradan ayrılamazsın" dedi.
Mücteb8: 7/32; Tuhfe:
18593
Hadisi Kütüb-i Sitte
sahiplerinden sadece Nesai rivayet etmiştir.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال ثنا سفيان
عن عمرو بن
جابر بن زيد
قال لا يصلح
الخلع حتى
يجيء من
المرأة
[-: 4662 :-] Amr'ın
bildirdiğine göre Cabir b. Zeyd: "Kocanın bedel alarak karısını boşaması,
karının kocasıyla evli kalmak istemediğini söylemesi halinde helal olur"
dediğini nakleder.
Tuhfe: 18470
Hadisi Kütüb-i Sitte
sahiplerinden sadece Nesai rivayet etmiştir.